We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Самое грустное для меня в Bring Down the Sky — не жертва Кэти Боуман, не мысль о трех похоронках и даже не предсмертные слова инженера Хаймс, прерванные звуком взрыва. Самое грустное — это забраться на какую-то идиотскую скалу, чтобы обнаружить там опустевшую пиратскую станцию, на автомате гоняющую веселую музычку, и черновики неиспользованных рекламных слоганов для нее. Мой любимый я перевела бы так: «Наше радио — ваша последняя надежда на металл в радиусе трехсот тысяч километров!» Остроумно, если вспомнить, что дело происходит на металлическом астероиде X57, который на приличной скорости вот-вот врежется в одну из крупнейших хьюманских колоний.
Многие выбирают опцию «пожертвовать заложниками, но арестовать террориста», потому что Балак, оказавшись на свободе, униженный своим поражением, может атаковать еще одну колонию, и неизвестно, будет ли тогда рядом командир Шепард, чтобы в очередной раз всех спасти. Отдать три жизни за то, чтобы снизить риск для миллионов — цена, в общем-то, небольшая и не такая страшная. Но...
Но Рипли Э. Шепард рассудила иначе.
Многие выбирают опцию «пожертвовать заложниками, но арестовать террориста», потому что Балак, оказавшись на свободе, униженный своим поражением, может атаковать еще одну колонию, и неизвестно, будет ли тогда рядом командир Шепард, чтобы в очередной раз всех спасти. Отдать три жизни за то, чтобы снизить риск для миллионов — цена, в общем-то, небольшая и не такая страшная. Но...
Но Рипли Э. Шепард рассудила иначе.
| when your world seems hollow, we help you touch the sky |