We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Мне всегда нравилось проглядывать список сотрудников в рабочем мессенджере и читать чужие статусы. Многие, конечно, без особой фантазии пишут «Уехал в отпуск, вернусь тогда-то» или «Не путайте меня с тезкой из маркетинга» (а подавляющее большинство не пишет вообще ничего), но попадается и что-то интересное.

Руководитель отдела продаж цитирует Йоду: Do or do not, there is no try. И себе соответствующую аватарку поставил. Один из сисадминов не скрывает, что перешел на Темную Сторону Силы: If you are reading this, the first step of my evil plan is completed. У третьего сотрудника нет статуса, зато на аватарке можно различить силуэт Бобы Фетта; отличная компания, по-моему.

Продакт-инженер знает толк в интернет-мемах: ALL YOUR SERVER ARE BELONG TO US.

Любопытный статус у нашей королевы сисадминов: Why did the sysadmin cross the road? To get coffee, why else would one be outside? Мне подумалось, что в русской шутке сисадмин перебегал бы дорогу, чтобы достать пива. А раньше у нее в статусе была игра слов на злобу дня: The trouble with troubleshooting is that trouble shoots back.

Финансовый директор пишет: Show me the money... Сисадмин, работающий в датацентре с железом, даже не скрывается: KGB. Начальство жалуется: I am all out of bubblegum... У одного коллеги по отделу философское настроение: Minds are like parashutes. They only function if they are open.

Среди прочего мне попались: ссылка на популярный сейчас в интернетах рекламный ролик таксидермической мастерской, комикс о сложных отношениях сисадмина и невежественных клиентов и половина стихотворения Уильяма Макгонаголла: Beautiful Loch Ness / The truth to express / Your landscapes are lovely and gay, ну и далее по тексту. Это еще что, у кого-то раньше в статусе вогонское стихотворение было!

А у меня в связи с большим количеством приевшихся миграций клиентов на новые сервера давно уже стоит: Can it wait for a minute? I'm in a middle of some migrations.

@музыка: Jean-Michel Jarre - Revolution Industrielle

@темы: the call will be connected after the beep

Комментарии
20.10.2011 в 02:49

Мне подумалось, что в русской шутке сисадмин перебегал бы дорогу, чтобы достать пива.В наших реалиях сисадмины бегают через дорогу чаще всего за очередной бухтой витой пары или за новой мышкой для начальницы )
К коллекции могу добавить где-то виденое "Коль с Фаустом тебе конкретная непруха..."
20.10.2011 в 03:45

как интересно! =)
20.10.2011 в 09:20

Martian boy
хех, у нас хоть нет отдельного месенджера, и на работе мы пользуемся аськой, у меня стоит, как ты можешь наблюдать, "и сказали утюги: – мы Федоре не враги!"

но блин, как круто, когда все сотрудники говорят по-английски... у нас, похоже, только я((
20.10.2011 в 11:34

We Shepard or we Wrex, that's the plan.
wooder, в реалиях — может быть, но я-то говорила именно о шутке. )

В американских реалиях сисадмины, думаю, обычно перебегают дорогу не за кофе.

ViolinAngy, что любопытно, почти все интересные статусы стоят у наших американских коллег. Русские, видимо, стесняются. )

Stina, некоторые знают плохо, если по работе общаться с клиентами или американскими сотрудниками не надо... Но в нашем отделе это, понятно, не проблема. Я так свыклась с английским, что забываю иногда, что прочие люди могут его просто не знать. )
20.10.2011 в 12:37

Martian boy
Dark Star, я тоже забываю.. и меня это ужасно коробит порой..)