We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Выловила Честь и гордость, сидели вместе на кухне, обсуждали имена.
Вообще мне кажется, что тот же английский язык намного гостеприимнее к иностранным словам, нежели русский... Особенно к словам европейских языков. Конечно, во многом это лингвистический вопрос родства языков между собой: естественно, французский ближе к английскому, чем к русскому. Можно возразить, что русскому близки украинский, белорусский, польский... Но на имена из этих языков отчего-то не тянет, знаете ли! Мне вот, к примеру, нравится имя Фрэнсис, вызывает приятные ассоциации. Но «Фрэнсис Блэк» - это одно. А вот «Фрэнсис Александрович», гм...
Много лет назад, когда я очень любила Roxette, мою голову посетила идея, что теоретически можно назвать детей в честь... Однако «Мари Фредрикссон и Пер Гессле» - это, опять-таки, одно. Это Скандинавия. А вот получающиеся при переложении на русский «Мария» и «Петр»... Не спорю, «Мария» - красивое имя, но да не обидятся его носительницы на меня - сокращение «Маша» набило оскомину.
После того, как я в ролевой игре поиграла за принцессу с именем Эка (если не ошибаюсь, польское имя), мне это имя очень нравится. Однако принцессе носить короткое имя «Эка» не к лицу и не к статусу, разумеется, это сокращение от «Электры», а «Электра», в свою очередь - от «Электрификации»... Первые два варианта просто не звучат в контексте русских фамилий-отчеств, а третий... Кхм...
Ладно, оставим в покое иностранные имена, перейдем к родным.
Мне больше всего нравятся мужские исконно русские имена, если говорить филологически, те, у которых можно осознать внутреннюю словоформу. Когда я перечитывала историю Древней Руси, мне просто, хм, башню сносило от Ярополков, Святополков, Ярославов, Светомиров, Владимиров... Из всего этого великолепия до нынешнего времени дошли только «Владимир» да «Святослав», ну, еще можно встретить Ярослава... А вот сокращения «Володя» и «Слава» нравятся уже куда меньше. «Вов» уже на дух не переношу, подсознательно расценивая это как пренебрежение и издевательство.
С женскими именами сложнее. Мне, например, нравится «Евлампия». (Да, я недавно для прочистки моска после работы взяла Донцову ))) Можно сократить до Евы - весьма достойно. Но, опять-таки, имя плохо вписывается в современный контекст...
По итогам разговора так и вспоминается Шефнер, отрывок из «Сестры печали»:
- А тебе очень нравится имя Люба?
- Какое твое дело, что мне нравится и что мне не нравится! - уже сердясь, ответил Костя. - Если уж на то пошло, то все эти так называемые христианские имена - предрассудок. В будущем людей будут называть по цветам, по растениям, по предметам заводского оборудованья, по предметам быта. Например: Фиалка Гиацинтовна, или Фреза Суппортовна, или Резец Победитович. Такие имена рациональны, и они быстро привьются.
- На всех цветов и суппортов не хватит, - возразил я. - А ты бы назвал своего сына Стулом или дочку Этажеркой? Этажерка Константиновна. А то еще хорошо такое имя-отчество: Унитаз Константинович.
- Когда ты наконец выкатишься отсюда! - возмутился Костя. - Ты вчера обещал очистить помещение на день. Будь человеком!
- Сейчас выкатываюсь, - ответил я. - Желаю вам приятно провести время в очищенном помещении.
Обсудив имена, мы принялись обсуждать фамилии. Но это уже совсем другая история...
Вообще мне кажется, что тот же английский язык намного гостеприимнее к иностранным словам, нежели русский... Особенно к словам европейских языков. Конечно, во многом это лингвистический вопрос родства языков между собой: естественно, французский ближе к английскому, чем к русскому. Можно возразить, что русскому близки украинский, белорусский, польский... Но на имена из этих языков отчего-то не тянет, знаете ли! Мне вот, к примеру, нравится имя Фрэнсис, вызывает приятные ассоциации. Но «Фрэнсис Блэк» - это одно. А вот «Фрэнсис Александрович», гм...
Много лет назад, когда я очень любила Roxette, мою голову посетила идея, что теоретически можно назвать детей в честь... Однако «Мари Фредрикссон и Пер Гессле» - это, опять-таки, одно. Это Скандинавия. А вот получающиеся при переложении на русский «Мария» и «Петр»... Не спорю, «Мария» - красивое имя, но да не обидятся его носительницы на меня - сокращение «Маша» набило оскомину.
После того, как я в ролевой игре поиграла за принцессу с именем Эка (если не ошибаюсь, польское имя), мне это имя очень нравится. Однако принцессе носить короткое имя «Эка» не к лицу и не к статусу, разумеется, это сокращение от «Электры», а «Электра», в свою очередь - от «Электрификации»... Первые два варианта просто не звучат в контексте русских фамилий-отчеств, а третий... Кхм...
Ладно, оставим в покое иностранные имена, перейдем к родным.
Мне больше всего нравятся мужские исконно русские имена, если говорить филологически, те, у которых можно осознать внутреннюю словоформу. Когда я перечитывала историю Древней Руси, мне просто, хм, башню сносило от Ярополков, Святополков, Ярославов, Светомиров, Владимиров... Из всего этого великолепия до нынешнего времени дошли только «Владимир» да «Святослав», ну, еще можно встретить Ярослава... А вот сокращения «Володя» и «Слава» нравятся уже куда меньше. «Вов» уже на дух не переношу, подсознательно расценивая это как пренебрежение и издевательство.
С женскими именами сложнее. Мне, например, нравится «Евлампия». (Да, я недавно для прочистки моска после работы взяла Донцову ))) Можно сократить до Евы - весьма достойно. Но, опять-таки, имя плохо вписывается в современный контекст...
По итогам разговора так и вспоминается Шефнер, отрывок из «Сестры печали»:
- А тебе очень нравится имя Люба?
- Какое твое дело, что мне нравится и что мне не нравится! - уже сердясь, ответил Костя. - Если уж на то пошло, то все эти так называемые христианские имена - предрассудок. В будущем людей будут называть по цветам, по растениям, по предметам заводского оборудованья, по предметам быта. Например: Фиалка Гиацинтовна, или Фреза Суппортовна, или Резец Победитович. Такие имена рациональны, и они быстро привьются.
- На всех цветов и суппортов не хватит, - возразил я. - А ты бы назвал своего сына Стулом или дочку Этажеркой? Этажерка Константиновна. А то еще хорошо такое имя-отчество: Унитаз Константинович.
- Когда ты наконец выкатишься отсюда! - возмутился Костя. - Ты вчера обещал очистить помещение на день. Будь человеком!
- Сейчас выкатываюсь, - ответил я. - Желаю вам приятно провести время в очищенном помещении.
Обсудив имена, мы принялись обсуждать фамилии. Но это уже совсем другая история...
Хотя... Люба - это Любовь, между прочим, да ещё и с большой буквы.