We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Русский с рабочим.

- Ты мне можешь помочь?
- Смотря что за ишью.
- Ну, смотри. Этот кастомер закриэйтил себе мейлбокс, закриэйтил профайл в Аутлуке и когда создает аппойнтменты в календаре, народ получает от него по два одинаковых инвитейшна вместо одного. Это ноун ишью?
- Фигня какая-то. Бери креденшиалсы, репродьюсь на нашей стороне.

[- Can you help me?
- Depends on the issue.
- Here, look. This customer has created himself a mailbox and an Outlook profile but when he's creating appointments in his calendar other users are getting duplicate invitations from him. Is it a known issue?
- That's some strange shit. Take his credentials, reproduce the issue on our side.]


И так все восемь часов на работе. :uzhos:

Дошло до того, что сегодня, когда надо было сказать, что прописана я по паспорту в одном районе, а по страховому полису - в другом, я после минутного размышления выдала:
- Ну вообще прописана я в одном районе. Но по страховому полису приассайнена к другому!

@музыка: Theodor Bastard - Догма

@настроение: Владимир Дудинцев, «Белые одежды»

@темы: the call will be connected after the beep

Комментарии
25.02.2009 в 00:07

флеркен
Dark Star увы, никуда от этого не деться - рабочие термины неумолимо проникают в быт... У самой такая же фигня.
25.02.2009 в 00:32

Бес без бесчувствия
Дошло до того, что сегодня, когда надо было сказать, что прописана я по паспорту в одном районе, а по страховому полису - в другом, я после минутного размышления выдала:
- Ну вообще прописана я в одном районе. Но по страховому полису приассайнена к другому!


Dark Star А вот это, Катерина Владимировна, и есть рабочий кретинизм! :)
Значит, профессионал растёт, живущий делом!
25.02.2009 в 08:14

У вас ещё ничего так ) А у нас постоянно летают фразочки типа: "Сагитал Т2 готов, нарезаем как обычно?" - "Угу" - "Два по одному и три по три?" - "Пятый-первый получше захвати" Но больше всего я тащусь от фразы, которую мне говорят в среднем раз 5 в день: "Снимай девушку". Прилипло намертво, но я то знаю, что это значит, а если со стороны такой диалог послушать? :uzhos:
25.02.2009 в 15:54

~маленькая птичка мечтает о больших крыльях~
Стар
Забавно, я вроде не в теме, но разговор по-моему понятен даже без "перевода". Только "креденшиалсы" не сразу просекла... ^^'
25.02.2009 в 22:38

We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Мадам Сент-Бесс, а у вас какие термины? )

Пани В., знаешь, мне это нравится больше, чем, например, учительский профессиональный кретинизм )) И теперь я понимаю, почему о работе разговаривать - интересно ))

wooder :laugh:

~малиновка~, на самом деле, для человека с неплохим знанием английского и хоть каким-то знанием айти - да, просто ж все ) Но как мы русский и английский коверкаем иногда... Филолог во мне тихо впадает в :uzhos:
25.02.2009 в 23:14

Бес без бесчувствия
Dark Star Не могу с тобой не согласиться в этом вопросе)